GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:04 Mar 22, 2021 |
Portuguese to English translations [PRO] Law (general) / Divorce sentenced by a judge | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Freixinho Brazil Local time: 02:15 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
along with appropriate deed of partition/ (final) judgement of distribution related to the matter Explanation: What is Decree of Distribution? A final judgment issued by the probate court that is conclusive as to the rights of the legatees, devisees and heirs (all beneficiaries) and details their respective shares under the will or intestate estate. Source: https://barprephero.com/legal-terms/wills-trusts-and-estates... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
together with the corresponding apportionment order Explanation: 1. CPC Art.º 659(2) "Transitada em julgado a sentença de homologação de partilha ou de adjudicação, será lavrado o formal de partilha (...)." Assim, a elaboração do formal é um ato subsequente a, e que não se confunde com, a sentença de partilha transitada em julgado. 2. "O formal de partilha é um documento de natureza pública expedido pelo juízo competente para regular o exercício de direitos e deveres decorrentes da extinção de relações jurídicas entre pessoas nas ações de inventário, separação, divórcio, anulação e nulidade do casamento." https://www.rkladvocacia.com/do-formal-de-partilha/ Assim, a expedição do formal é um ato judicial que não uma sentença. 3. Apportion - to divide property or rights into appropriate shares as between those entitled. Glossary, Scottish Legal Terms, Latin Maxims and European Community Legal Terms, page 9. Assim, apportion e partilha são termos equivalentes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
besides the proper, relevant court record of severance of joint ownership Explanation: In 'Anglo-Saxon' : Anglso-Am. law, severance of the 'joint tenancy' of land and *bank accounts* means the property can now be disposed of separately by each divorcee. respectivo: relevant or query> each side's severance ..... '...um ato judicial que não uma sentença': doesn't suggest to me that this is a court order for severance of the joint tenancy... -------------------------------------------------- Note added at 7 heures (2021-03-22 13:33:25 GMT) -------------------------------------------------- Anglo-Am. law... Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/2380652-além-d... Reference: http://www.lawteacher.net/lectures/land-law/co-ownership/sev... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in addition to a quite helpful deed of distribution Explanation: Formal = formal de partilha = deed of distribution Oportuno = neste caso significa que não é obrigatório, mas sua existência será útil no processo. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2021-03-22 14:12:41 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com.br/search?q="formal de partilha" "dee... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in addition to a timely court order setting the final distribution (of decedent's estate) Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.