apresentar problema

French translation: indique lequel des deux circuits a un problème

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:apresentar problema
French translation:indique lequel des deux circuits a un problème
Entered by: Mariclara Barros

14:56 May 26, 2009
Portuguese to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Linguistics / estrutura, composição
Portuguese term or phrase: apresentar problema
Na frase:

"Em caso de queda de pressão no sistema para um nível abaixo do normal, o alarme dispara, e o display no velocímetro (o mesmo do hodômetro) indica qual circuito está APRESENTANDO PROBLEMA através das indicações PRES 1 (para circuito traseiro) ou PRES 2 (para circuito dianteiro)."

Alguém sabe como se diz essa expressão em francês?
"le circuit a un problème/des problèmes"?

Obrigada
Mariclara Barros
France
Local time: 05:29
indique lequel des deux circuits a un problème
Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-05-26 15:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

moyennant les indications/l'afichage de ....
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 04:29
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1indique lequel des deux circuits a un problème
Martine COTTARD
4présenter des problèmes
Gil Costa


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
présenter des problèmes


Explanation:
sug.

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2009-05-26 15:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

ou:
"présenter des anomalies"

Gil Costa
Portugal
Local time: 04:29
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
indique lequel des deux circuits a un problème


Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-05-26 15:16:41 GMT)
--------------------------------------------------

moyennant les indications/l'afichage de ....

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gustavo Silva
1 day 17 hrs
  -> obrigada windblast!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search