regime de caixa

German translation: Kassensystem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:regime de caixa
German translation:Kassensystem
Entered by: ahartje

06:52 Jan 15, 2021
Portuguese to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Portuguese term or phrase: regime de caixa
Software de faturação:

Recibo de caixa
Imposto
Transportado
A transportar
Descrição
Incidência
Valor pago
Sumário
Valor a pagar
Valor a recebido
IVA a liquidado
Valor dependente
Total recebido
Transportar (recebido)
IVA - Regime de caixa
Claudia Fenker
Local time: 11:03
Kassensystem
Explanation:
Wäre mein Vorschlag.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 11:03
Grading comment
Danke schön.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Kassensystem
ahartje
1Erfassung/Verwaltung/Speicherung [von] Barbelege[n] mit ausgewiesener Umsatzsteuer
A. & S. Witte


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Kassensystem


Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 214
Grading comment
Danke schön.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. & S. Witte: Umsatzsteuer-Kassen-Erfassungs-System
5 days
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Erfassung/Verwaltung/Speicherung [von] Barbelege[n] mit ausgewiesener Umsatzsteuer


Explanation:
Wenn "recibo IVA de caixa" = "Barbeleg mit ausgewiesener Umsatzsteuer", dann
"IVA - Regime de caixa" -- evtl. -- = Erfassung/Verwaltung/Speicherung [von] Barbelege[n] mit ausgewiesener Umsatzsteuer

Ich finde den Grundansatz regime = System natürlich sehr gut. Ich habe versucht, das noch etwas konkreter zu machen.

Aber eigentlich habe ich trotz der eingangs angesprochenen Konsistenzfrage bei Ankes Übersetzung ein etwas besseres Gefühl als bei meiner eigenen Antwort.

A. & S. Witte
Germany
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search