direcionar e avaliar o destino desses recursos

Italian translation: orientare e valutare la destinazione di queste risorse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:direcionar e avaliar o destino desses recursos
Italian translation:orientare e valutare la destinazione di queste risorse
Entered by: Diana Salama

07:25 Sep 10, 2012
Portuguese to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Portuguese term or phrase: direcionar e avaliar o destino desses recursos
Contexto:
Há várias oportunidades para estabelecer parcerias entre o Estado, a iniciativa privada e as organizações não governamentais com alocação maior de recursos para a área social, e a adoção de maneiras mais estratégicas de direcionar e avaliar o destino desses recursos.
Traduzi:
Ci sono diverse opportunità per stabilire una partnership fra lo Stato, l’iniziativa privata e le organizzazioni non governative con uno stanziamento maggiore di risorse al campo sociale, e l’adozione di maniere più strategiche di (direcionar?) e valutare la destinazione di queste risorse.

Agradeço ajuda.
Diana Salama
Local time: 07:25
orientare e valutare la destinazione di queste risorse
Explanation:
Diria assim...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:25
Grading comment
Obrigada, Teresa, Cida e Michela. Optei por esta, simples e direta, e que permite encaixar 'valutare'.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1orientare e valutare la destinazione di queste risorse
Maria Teresa Borges de Almeida
4stabilire l'orientamento della destinazione di queste risorse
Michela Ghislieri
4indirizzare e vallutare in modo strategico la destinazione di questi fondi.
Cida Facchini


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stabilire l'orientamento della destinazione di queste risorse


Explanation:
Uma sugestão.

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
orientare e valutare la destinazione di queste risorse


Explanation:
Diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada, Teresa, Cida e Michela. Optei por esta, simples e direta, e que permite encaixar 'valutare'.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Massimiliano Rossi
1 hr
  -> Grazie, Massimiliano!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indirizzare e vallutare in modo strategico la destinazione di questi fondi.


Explanation:
Cosiderando o contexto e partindo do princípio que _recursos_ aqui são fundos eu raduziria desta forma.

Cida Facchini
Italy
Local time: 11:25
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search