GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:31 Dec 26, 2020 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cláudia Pinheiro Pereira Portugal Local time: 22:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | La fachada principal rematada por un piñón/hastial triangular |
|
La fachada principal rematada por un piñón/hastial triangular Explanation: Una opción: “La fachada principal rematada por un piñón/hastial triangular está flanqueada por una torre campanario y un tejado a dos aguas.” Creo que en portugués se usa más ‘empena triangular’ que ‘empena em bico [triangular]’, pero lo veo correcto. -------------------------------------------------- Note added at 1 dia 4 horas (2020-12-27 13:01:41 GMT) -------------------------------------------------- Ah, sobre gablete, Wikipedia pone esto en la entrada de hastial/piñón: “En español, a veces se emplea la voz ‘gablete’ como sinónimo [de hastial/piñón], aunque esta debe reservarse para designar un elemento meramente decorativo, muy significativo de la arquitectura gótica, usado para resaltar la verticalidad de las edificaciones.” Creo que no es el caso aquí... Esta es la definición de hastial en el “Glosario ilustrado de arte arquitectónico”: “hastial o culata Espacio triangular que remata el muro frontal de un edificio entre las vertientes del tejado; por extensión, toda la fachada. En las iglesias con transepto y en las construcciones a cuatro aguas se consideran también hastiales sus respectivas fachadas. Escalonado (a). Frontón. Gablete. Imafronte. Piñón. Rampán.” https://www.glosarioarquitectonico.com/glossary/hastial/ Por último, sobre lo que comentaba antes respecto a “em bico”, creo que una buena traducción podría ser “aguzado”. Y la sugerencia de “rematar” es porque es un verbo muy usado en estes contextos en español. ¡Espero que ayude! https://es.wikipedia.org/wiki/Hastial https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/empena |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.