использование выданной под отчет наличности

16:37 Dec 19, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Договор на бухгалтерское обслуживание
Russian term or phrase: использование выданной под отчет наличности
Х.3.2. Соблюдение сроков использования выданной под отчет работникам предприятия наличности, соблюдения кассовой дисциплины;

TIA!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 12:02


Summary of answers provided
3 -1use of cash subject to report
Vladyslav Golovaty
Summary of reference entries provided
utilization (use) of internal receivables (cash)
Turdimurod Rakhmanov

Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
use of cash subject to report


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Currency_transaction_report


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-12-19 18:41:22 GMT)
--------------------------------------------------

5 лют. 2018 р. - Rather, the use of cash has, to a surprising extent, become a proxy for .... haircut that those same funds would be subject to in a bank account. https://www.bloomberg.com/news/features/2018-02-06/germany-i...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 12:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  The Misha: As always, the link you posted has absolutely nothing to do with the translation here. Your "translation" is just about as confusing as the other guy's.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


12 mins peer agreement (net): -1
Reference: utilization (use) of internal receivables (cash)

Reference information:
utilization (use) of internal receivables (cash)

https://www.google.com/search?q=utilization of internal rece...

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
disagree  The Misha: Receivables has a very specific meanning in accounting, and gratuitously using it for anything else only creates confusion.
15 hrs
  -> cash advance to employees, pls. see here https://www.b-kontur.ru/enquiry/532-avans-podotchetnomu-licu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search