GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:16 Nov 14, 2019 |
Russian to English translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 09:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Research and Development/Sustaining Engineer |
| ||
3 | НИОКР/поддержание работоспособности |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
НИОКР/поддержание работоспособности Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 3 мин (2019-11-14 14:20:15 GMT) -------------------------------------------------- Или: НИОКР/техподдержка (если нужно покороче). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Research and Development/Sustaining Engineer Explanation: "As a member of R&D Sustaining you will work closely with regulatory affairs, product development, quality, manufacturing, customer service, sales, marketing and procurement departments in support of global product registrations and product design, quality, customer service, and cost improvements." Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.