правообладатель прав на товарный знак

English translation: holder of the trademark/brand name rights

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:правообладатель прав на товарный знак
English translation:holder of the trademark/brand name rights
Entered by: Oleg Lozinskiy

15:19 Aug 11, 2015
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Russian term or phrase: правообладатель прав на товарный знак
Компания, заключившая договор коммерческой концессии, является правообладателем прав на товарный знак.
Strel
Local time: 07:21
holder of the trademark/brand name rights
Explanation:
Поскольку на условиях "коммерческой концессии".
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 07:21
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3trademark owner
Vladimir Zakharov
4 +1holder of the trademark/brand name rights
Oleg Lozinskiy


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
trademark owner


Explanation:
Правообладатель прав... (facepalm)

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2015-08-11 15:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

Хочется добавить: правообладатель всегда прав

Vladimir Zakharov
Russian Federation
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Knowles
33 mins

agree  Evgeny Artemov (X)
1 hr

agree  Ravindra Godbole
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
holder of the trademark/brand name rights


Explanation:
Поскольку на условиях "коммерческой концессии".

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evgeny Artemov (X)
1 hr
  -> Спасибо, Евгений!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search