09:22 Jan 30, 2012 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Dentistry / dental implants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: svetlana cosquéric France Local time: 03:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | abutment bar |
|
abutment bar Explanation: http://web.me.com/rimasa/Subimplant_rus/Содержание_files/Kon... framework - это вся структура http://dentalimplants.uchc.edu/images/about_implants/image_p... http://www.capitaldentalgroup.com/?fuseaction=page&page_id=5... fig.9 http://www.superglossary.com/Definition/Dentistry/Subperiost... -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2012-01-30 21:02:02 GMT) -------------------------------------------------- Вы знаете я тоже так сначала думала, но потом что-то стала сомневаться. Не очень понятно, что подразумевается под "strut" и что под "bar". Может быть это им не очень важно... :) В англоязычных статьях всё охватывает "framework". Хотя логично, именно primary. -------------------------------------------------- Note added at 1 day5 hrs (2012-01-31 15:16:39 GMT) -------------------------------------------------- Дима, вы похоже правы. Вот посмотрите на фотографии: http://www.nycdentist.com/dental-photo-detail/618/117/110/su... там перелом как раз именно этой опорной ленты. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.