Буровая ниша

English translation: drilling niche/borehole niche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Буровая ниша
English translation:drilling niche/borehole niche
Entered by: Svitlana Leshchenko

20:07 Jan 22, 2021
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Russian term or phrase: Буровая ниша
Коллеги, прошу помощи!
Есть ли для термина "Буровая ниша" (выработка с ограниченными размерами, которая предназначена для разбуривания массива) устоявшийся термин?
Svitlana Leshchenko
Ukraine
Local time: 07:32
drilling niche/borehole niche
Explanation:
It appears to be a side niche in a borehole.


рьерная скважина, 2- трещины гидроразрыва, 3— буровая ниша, ... 1 - barrier well, 2 - hydraulic fracture cracks, 3-drilling niche, 4 - the hole;
https://www.researchgate.net/publication/320646541_HYDRAULIC...


see
Рис. 1. Комбинированная система разработки:
1 – доставочный штрек, 2 – погрузочный заезд, 3 – траншейный
штрек, 4 – буровая ниша, 5 – вентиляционный орт,
6 – вентиляционно-ходовой восстающий, 7 – вентиляционно-буровой
штрек, 8 – заезд на подэтаж, 9 – породная консоль, 10 – скважины
для принудительного обрушения, 11 – наклонный съезд

https://trud.igduran.ru/files/other/Tula-2019-03-3.pdf
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 00:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1drilling niche/borehole niche
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
drilling niche/borehole niche


Explanation:
It appears to be a side niche in a borehole.


рьерная скважина, 2- трещины гидроразрыва, 3— буровая ниша, ... 1 - barrier well, 2 - hydraulic fracture cracks, 3-drilling niche, 4 - the hole;
https://www.researchgate.net/publication/320646541_HYDRAULIC...


see
Рис. 1. Комбинированная система разработки:
1 – доставочный штрек, 2 – погрузочный заезд, 3 – траншейный
штрек, 4 – буровая ниша, 5 – вентиляционный орт,
6 – вентиляционно-ходовой восстающий, 7 – вентиляционно-буровой
штрек, 8 – заезд на подэтаж, 9 – породная консоль, 10 – скважины
для принудительного обрушения, 11 – наклонный съезд

https://trud.igduran.ru/files/other/Tula-2019-03-3.pdf

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
2 hrs
  -> Thank you, Ravindra.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search