весы доверия

German translation: Vertrauensskala

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:весы доверия
German translation:Vertrauensskala
Entered by: Feinstein

09:44 Oct 28, 2016
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Unternehmensbewertung
Russian term or phrase: весы доверия
Es geht um den "Endwert des Unternehmens"
Для обоснования прогнозных темпов роста были проанализированы прогнозные значения трех финансовых показателей, которые имеют ключевое влияние на формирование свободного денежного потока:
выручка, маржинальная прибыл и EBITDA.
На основе полученных значение выведены средние значения показателей и затем взвешены на основании весов доверия.
Dieser Begriff kommt nur dieses eine Mal vor und wird auch nicht weiter erläutert. Was könnte hier gemeint sein? Vielen Dank im Voraus!
Christiane Klier
Local time: 09:18
Vertrauensskala
Explanation:
Не изводите себя: "взвешены на основании весов доверия" указывает на явный кривой перевод с другого языка. Перевод "весов доверия" на немецкий, английский, польский содержит один и тот же смысл - шкала доверия. Это - вполне употребительное выражение.

Т. е. исходник следует читать так: "...оценены по шкале доверия".
Selected response from:

Feinstein
Germany
Local time: 09:18
Grading comment
Dankeschön!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Vertrauensskala
Feinstein


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vertrauensskala


Explanation:
Не изводите себя: "взвешены на основании весов доверия" указывает на явный кривой перевод с другого языка. Перевод "весов доверия" на немецкий, английский, польский содержит один и тот же смысл - шкала доверия. Это - вполне употребительное выражение.

Т. е. исходник следует читать так: "...оценены по шкале доверия".

Feinstein
Germany
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dankeschön!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search