Постановлением... прошел на 6-й класс

Spanish translation: por la Resolución del Claustro de profesores Nº de ... se acuerda su promoción al 6º curso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:постановлением педагогического совета № от ... прошел на 6-й класс
Spanish translation:por la Resolución del Claustro de profesores Nº de ... se acuerda su promoción al 6º curso
Entered by: Natalia Makeeva

13:18 Oct 28, 2019
Russian to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
Russian term or phrase: Постановлением... прошел на 6-й класс
Доброго времени суток.

Из табеля успеваемости:

Постановлением педагогического совета № от ... прошел на 6-й класс.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 21:56
Por la Resolución del Claustro de profesores Nº de ... se acuerda su promoción al 6º curso
Explanation:
В одном из предыдущих ответов я написала Claustro de profesorado, это используется, но лучше Claustro de profesores.

По поводу 6-го класса, наверное, не лишним будет сделать сноску с кратким описанием нашей системы среднего образования.
Selected response from:

Natalia Makeeva
Spain
Local time: 20:56
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Por la Resolución del Claustro de profesores Nº de ... se acuerda su promoción al 6º curso
Natalia Makeeva


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Por la Resolución del Claustro de profesores Nº de ... se acuerda su promoción al 6º curso


Explanation:
В одном из предыдущих ответов я написала Claustro de profesorado, это используется, но лучше Claustro de profesores.

По поводу 6-го класса, наверное, не лишним будет сделать сноску с кратким описанием нашей системы среднего образования.


Natalia Makeeva
Spain
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasili Krez
23 mins
  -> ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search