01:48 Feb 9, 2012 |
Russian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio Airapétov Spain Local time: 08:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cargamento despachado por... |
| ||
3 +1 | entrega de mercancía realizada por.... |
|
entrega de mercancía realizada por.... Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2012-02-09 05:58:16 GMT) -------------------------------------------------- ...entrega de mercancía autorizada por... de mercancía se puede omitir Reference: http://www.google.by/search?aq=f&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cargamento despachado por... Explanation: Supongo que cargamento (o mercancía) se puede omitir. Pero "despachar" (o incluso "expedir") me suena más al caso que "entregar", que es muy genérico. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.