18:31 Oct 10, 2011 |
Russian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Adelaida Kuzniatsova Belarus Local time: 09:00 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
о введении ограничения, при котором ни одна партия не имеет права получить большинс de establecer una restricción cuando ninguno de los partidos pueda obtener la mayoría Explanation: el partido que recibió la mayoría de los votos en las elecciones parlamentarias tiene la mayoría en el parlamento (como en todos los países, supongo). Medvedev, pienso, quiere establecer el orden, cuando no habrá mayorista en la Duma. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...la mayoría de escaños Explanation: ¿A qué votos se refiere? Se trata de escaños. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
promover un mecanismo que impida que ningún partido obtenga la mayoría de los escaños en la Duma Explanation: Hace referencia a la ley electoral, por tanto el mecanismo que sugiere Medvedev, como cabeza del ejecutivo, está referido a promover una ley. Yo por tanto lo traduciría así: "... ha considerado la posibilidad de promover un mecanismo (legal) que impida que ningún partido obtenga la mayoría de los escaños en la Duma" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.