...быть лал можно yμ0.

Spanish translation: уже

20:54 May 11, 2008
Russian to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - History
Russian term or phrase: ...быть лал можно yμ0.
La frase entera es:
"Мы пришли к выбоду, что, раз уж было необходимо
проделать щель в традиционных правовых ограничениях на использование силы, она должна была быть как можно yμ0."

No tengo ni idea de qué pinta aquí "yμ0". ¿Alguna sugerencia? Gracias
Lurdes Pons
Spain
Local time: 06:40
Spanish translation:уже
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-11 21:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

выВоду

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-11 21:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

"уже" - сomparativo de "узкий"

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-05-11 21:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.yandex.ru/yandsearch?date=&text=узкая щель&spcctx...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-11 21:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

См. пример "Щель должна быть уже"
http://www.rambler.ru/news/politics/governorkrasnoyarsk/3079...
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 06:40
Grading comment
Спасибо всем. Это наверно ошибка сканирования...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +5уже
Ekaterina Guerbek


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +5
уже


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-11 21:00:36 GMT)
--------------------------------------------------

выВоду

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-11 21:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

"уже" - сomparativo de "узкий"

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-05-11 21:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.yandex.ru/yandsearch?date=&text=узкая щель&spcctx...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-11 21:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

См. пример "Щель должна быть уже"
http://www.rambler.ru/news/politics/governorkrasnoyarsk/3079...

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо всем. Это наверно ошибка сканирования...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Конечно, уже. Это какая-то ошибка то ли кодировки, то ли сканирования.
3 mins
  -> Спасибо, Натали!

agree  xxxMarina Za (X)
4 mins
  -> Спасибо, Марина!

agree  etale
32 mins
  -> Cпасибо, Etale!

agree  Egmont
1 hr
  -> Cпасибо, AVRVM!

agree  Lidia Lianiuka
16 hrs
  -> Спасибо, Лидия!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search