Проводить семинары и тренинги

Spanish translation: realizar seminarios y cursos de formación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Проводить семинары и тренинги
Spanish translation:realizar seminarios y cursos de formación
Entered by: _Alena

17:40 Oct 29, 2002
Russian to Spanish translations [PRO]
Marketing - Human Resources
Russian term or phrase: Проводить семинары и тренинги
(seminars and trainings).
Muchas gracias por anticipado.
_Alena
Ukraine
Local time: 01:36
realizar seminarios y cursos de formación
Explanation:
Lo de trainings no es muy sencillo de traducir al español. En muchas partes lo dejan en inglés. Las equivalencias en español son adiestramiento, perfeccionamiento, entrenamiento.

Yo creo que podría traducirse por curso de formación (dentro del significado de adiestramiento) o, en todo caso, de perfeccionamiento.

Suerte, Alena.

KITZ CORPORATION OF EUROPE, SA
... Para informar a nuestros clientes, habitualmente damos cursos de formación (trainings),
que bien pueden ser en su empresa o en nuestra fábrica, donde además ...
www.kitzeurope.com/301a.htm - 14k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 00:36
Grading comment
Otra vez gracias, Fernando:) Gracias también a Galina, voy a tener en cuenta tu respuesta si necesito traducir "workshop".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1realizar seminarios y cursos de formación
Fernando Muela Sopeña
5Seminarios y talleres de trabajo
Galina Kovalenko


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
realizar seminarios y cursos de formación


Explanation:
Lo de trainings no es muy sencillo de traducir al español. En muchas partes lo dejan en inglés. Las equivalencias en español son adiestramiento, perfeccionamiento, entrenamiento.

Yo creo que podría traducirse por curso de formación (dentro del significado de adiestramiento) o, en todo caso, de perfeccionamiento.

Suerte, Alena.

KITZ CORPORATION OF EUROPE, SA
... Para informar a nuestros clientes, habitualmente damos cursos de formación (trainings),
que bien pueden ser en su empresa o en nuestra fábrica, donde además ...
www.kitzeurope.com/301a.htm - 14k - En caché - Páginas similares

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 00:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Otra vez gracias, Fernando:) Gracias también a Galina, voy a tener en cuenta tu respuesta si necesito traducir "workshop".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guillermo de la Puerta: Sн, eso es
29 mins
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Seminarios y talleres de trabajo


Explanation:
Yo traduciria "seminarios y talleres de trabajo"
Hace poco tuve que traducir el programa de visita de la delegacion empresarial en el marco de la cual habian sido previstos seminarios y talleres de trabajo (lo que equivale a la palabra inglesa "workshop"). Ademas, se usa mucho en los anuncios acerca de la celebracion de Conferencias, Congresos, cursos de traduccion,etc. En fin, se trata de aplicacion en la practica de de los conocimientos o informacion adquiridos.

Galina Kovalenko
Local time: 01:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search