16:44 Jul 29, 2017 |
Russian to Spanish translations [PRO] Medical - Other / Tratamiento de la depresión post-ictus | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Krotov Russian Federation Local time: 18:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | residuo/remanente de niacina bromo-sustituido/sustituido con bromo |
|
residuo/remanente de niacina bromo-sustituido/sustituido con bromo Explanation: Попытка чисто логически перевести данный термин. Хотя в Гугле подтверждения не нашел. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.