17:03 Dec 11, 2008 |
Russian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Telecom(munications) / término empleado en correos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 00:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | tratamiento de correspondencia |
| ||
4 +1 | Manejo de correspondencia y paquetería |
| ||
3 | operativa |
|
operativa Explanation: Bueno, en este contexto yo en general diría "gestión (completa) de... (correo certificado...). Pero he encontrado este término (operativa) en la web de Correos. No estoy del todo segura de si es éste, pero tiene cierto parecido con lo que se dice en ruso. Operativa logística y Plazos de distribución Operativa: - Nacional: Consignar la palabra “CERTIFICADO” (o la etiqueta al uso) en el ángulo superior izquierdo del anverso del envío - Internacional: Consignar en el ángulo superior izquierdo del anverso del envío, las palabras “RECOMMANDÉ / CERTIFICADO” y “PRIORITARIO / PRIORITY” (en letras blancas sobre fondo azul), o etiquetas al uso Основные услуги Обработка исходящей простой письменной корреспонденции (внутренняя/международная) RAE: operativo, va.- organización para acometer una acción Reference: http://www.correos.es/contenido/01P-EnviarDoc/01-CPostales/0... Reference: http://revolution.allbest.ru/management/00043075_0.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tratamiento de correspondencia Explanation: Es eso: http://www.hoy.es/20071028/merida/actividad-centro-automatic... |
| |
Grading comment
| ||