GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:38 Oct 28, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Unused tax relief / e.g. carried across, back or forward/ |
| ||
4 | unused tax credit |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Refs. |
|
Unused tax relief / e.g. carried across, back or forward/ Explanation: I very much doubt a US-type: tax credit can be 'non-capitalized'. There may be a mix-up with a 'capital writing-down allowance'. The company can 'elect' to use the tax relief in the present accounting ref. period or in another one. ProZ-listed accountants who may have qualified long ago, if they remember their accounting and auditing studies and / or practic/se - not necessarily a foregone conclusion these days, may care to confirm or otherwise. The previous ProZ question clearly went off on this tack: "La empresa tiene activado el crédito fiscal sobre las perdidas de años anteriores" > the company has applied the tax BrE: relief to > by setting against losses from previous years Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/143... |
| |
Grading comment
| ||