GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:27 May 26, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jairo Payan Colombia Local time: 04:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | aircraft engine testing facility (project) |
| ||
5 | motores |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
motores Explanation: "Plantas de poder" es spanglish macarrónico para "powerplants" que, incluso para traducción macarrónica, pero en este caso certera, sería "plantas de potencia", porque el poder es otra cosa. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-05-26 11:49:50 GMT) -------------------------------------------------- Ah, y para la traducción completa: "aircraft powerplants" -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2018-05-26 12:55:06 GMT) -------------------------------------------------- Digo mal: Se trata de motores traducido al inglés, luego el encabezamiento deberia decir "powerplants" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aircraft engine testing facility (project) Explanation: My humble opinion https://www.youtube.com/watch?v=0TpMRs3ik2A |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|