según lonja

English translation: subject to market availability, subject to availability

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:según lonja
English translation:subject to market availability, subject to availability
Entered by: Carlos Segura

17:31 Jan 23, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / MENU FROM A RESTAURANT
Spanish term or phrase: según lonja
Esta expresión aparece en un menú de un restaurante para especificar que los pescados y mariscos que se ofrecen en la carta no se pueden ofrecer siempre; depende de si están disponibles en la lonja.

¿cómo se podria traducir?

Gracias!
sabela prieto
Spain
subject to market availability, subject to availability
Explanation:
One example here of the first option: https://theparsonage.co.uk/events.htm.

Plenty of examples out there of the shorter option.
Selected response from:

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 09:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2subject to market availability, subject to availability
Carlos Segura
4 +1from the day's catch
patinba
4When in season
neilmac
3Catch of the day
Rick Larg
3 -1Market price
Gareth Rhys-Jones López


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
When in season


Explanation:
Unlike Gareth, I see this as referring to availability and the market, as some products are seasonal.

You could also use "As/When available"... "Depending on availability". I don't think you need to mention the market.

Example sentence(s):
  • Fresh fish and shellfish in season.
  • https://thecornishfishmonger.co.uk/whats-in-season/fish-in-january/

    https://snaped.fns.usda.gov/seasonal-produce-guide
    https://thecornishfishmonger.co.uk/whats-in-season/fish-in-january/
neilmac
Spain
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 169
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Market price


Explanation:
Yo diría que se refiere al precio y a la disponibilidad, según he visto yo siempre. ¿O pone según lonja y luego el precio? Si solo pone según lonja, en inglés usamos market price.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-01-23 19:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí tienes miles de ejemplos de market price en cartas y webs

https://www.google.com/search?client=ms-android-xiaomi-rev1&...

Gareth Rhys-Jones López
Spain
Local time: 09:38
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  patinba: "según lonja" is short for "según disponible en la lonja (mercado) hoy" //"market price" no aparecería nunca en un menú (ver el contexto)
5 mins
  -> Es que se refiere a las dos cosas. No es lo mismo que pescado del día, que es la sugerencia que hay más abajo
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
subject to market availability, subject to availability


Explanation:
One example here of the first option: https://theparsonage.co.uk/events.htm.

Plenty of examples out there of the shorter option.

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 09:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hugh Thomson
31 mins
  -> Thank you!

agree  neilmac: As I noted above: "referring to availability and the market, as some products are seasonal."
21 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
from the day's catch


Explanation:
Fodor's Scotland - Google Books Result
Fodor's Travel Guides - 2016 - ‎Travel
The fish varies daily according to the day's catch, and only local and sustainably sourced ... The fish sandwich and crab cakes are favorites on the lunch menu.

Ceviche from the day's catch - Picture of Fishing St. Croix ...
Fishing St. Croix, St. Croix Picture: Ceviche from the day's catch - Check out TripAdvisor members' 3946 candid photos and videos of Fishing St. Croix.
https://www.tripadvisor.com/www.tripadvisor.com › ... › Ngapali › Ngapali Restaurants
Fresh from the day's catch - Picture of SILVER FULL Seafood ...
SILVER FULL Seafood Restaurant, Ngapali Picture: Fresh from the day's catch - Check out TripAdvisor members' 2349 candid photos and videos of SILVER ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-01-24 00:10:07 GMT)
--------------------------------------------------

Mas ejemplos que dejan claro que significa "según lo que llegó al mercado"

Jun 23, 2018 - Algunos platos son ideales para tomarse en la barra a la hora del ... más potente (solomillo ibérico, pescado según lonja, volatería, etc.) ...
https://www.tripadvisor.es/www.tripadvisor.es › LocationPhotoDirectLink-g94...
Las mejores vistas del puerto de Tapias y platos con ...-
Sep 11, 2015 - ... de Casariego: Las mejores vistas del puerto de Tapias y platos con grandísimas calidades de pescados. ... Platos fuera de carta según lonja.

patinba
Argentina
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: BTW I'm agreeing because I think this sounds good for a menu, but I don't think it means the same as "when in season", which it was what it really means.
5 mins
  -> Thank you, Neil!

neutral  Gareth Rhys-Jones López: Esto es el pescado del día, no es lo mismo que la expresión en español
1 hr
  -> Pues yo creo que sí.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Catch of the day


Explanation:
It is, I confess, a little hackneyed, but might fit here.....?

Rick Larg
Spain
Local time: 09:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search