intercalados

English translation: alternating

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:intercalados
English translation:alternating
Entered by: Sonia Maria

10:32 Jul 31, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / MENU FROM A RESTAURANT
Spanish term or phrase: intercalados
¿Cómo se podría traducir "intercalados" en este plato? Entiendo que se refiere a que van poniendo un langostino y después un trozo de pulpo en la brocheta.

Dos brochetas de langostinos y pulpo de la ría, intercalados y marcados a la plancha acompañados de patata cocida y ajada.

Gracias!
Sonia Maria
Spain
alternating
Explanation:
In culinary texts this is a very usual way of saying that the ingredients on the brochette are in a certain order, created by threading on each ingredient, alternating as you do so.
Selected response from:

Isamar
Local time: 09:16
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4alternating
Isamar
4skewer intertwined
Adrian MM.
3staggered
Ana Vozone


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
staggered


Explanation:
Suggestion :)


    Reference: http://www.dreamstime.com/salmon-rolls-staggered-white-plate...
Ana Vozone
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
alternating


Explanation:
In culinary texts this is a very usual way of saying that the ingredients on the brochette are in a certain order, created by threading on each ingredient, alternating as you do so.

Example sentence(s):
  • Thread alternating pieces of chicken and cherry tomatoes onto metal skewers, season and cook on the barbie or in the oven until cooked through and serve with the stacks.
  • Then thread the chicken on to the skewers, alternating 2-3 pieces of chicken with the lemon slices. Then you can place the brochettes in a baking dish, covered with foil, and they’ll be all ready to go when it’s time to grill.

    Reference: http://https://oliveoilandlemon.ie/2012/07/18/chicken-and-ve...
    Reference: http://https://entertainingwithbeth.com/chicken-brochettes-w...
Isamar
Local time: 09:16
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 95
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulina Sobelman
2 mins
  -> Thanks Paulina

agree  Marouchka Heijnen
6 mins
  -> Thanks Marouchka

neutral  Cecilia Gowar: That is the right word but in English you would see it in the instructions for threading the skewers, not in the name of the dish, so I would suggest to skip it in the Sp version.
7 mins
  -> Thanks Cecilia. I agree with you, as it names the two ingredients used, it can most definitely be omitted.

agree  Yvonne Gallagher: definitely to be omitted in the English name of the dish though fine in description
18 mins
  -> Thanks Yvonne. As I wrote above, definitely it's best to omit it.

agree  Carol Gullidge: But to be found easily in any dictionary
30 mins
  -> Thanks Carol. Yes, I agree
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
food & drink: intercalado
skewer intertwined


Explanation:
and grill-marked..

The gender intercalados must refer to the langostinos y pulpo de la ría rather than Dos brochetas.

'Every word in the orginal, source text needs to be accounted for in the translation' the late Prof. Peter Newmark of my alma mater vs. 'when in doubt, leav out: teach Yourself Translation, Hodder & Stoiughton ca. 1970.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours 29 minutes (2020-08-02 11:01:41 GMT)
--------------------------------------------------

12-inch skewer intertwined with berry marinated kangaroo, sauteed mushrooms, fresh pineapple, cherry tomatoes and strawberries !

Example sentence(s):
  • The searing grill leaves you with a juicy, grill-marked burger

    Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/2171026-interc...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search