https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/food-drink/7089607-a-un-buen-vino-pocas-palabras-bastan.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

a un buen vino, pocas palabras bastan

English translation:

Good wine speaks for itself

Added to glossary by Jane Martin
Sep 17, 2022 10:13
1 yr ago
53 viewers *
Spanish term

a un buen vino, pocas palabras bastan

Spanish to English Marketing Food & Drink
Fun one for the weekend.

This is for a blog post and is playing with the Spanish phrase 'a un buen entendor, pocas palabras bastan' which is often translated in English as 'a word to the wise is sufficient'. I have rejected 'a word to the wine is sufficient' as I think it sounds odd and so far, the best option I can come up with is 'good wine needs few words' but would appreciate any other ideas from the inventive Proz community that maybe reflect a well-known English idiom.

From Spanish to UK English.

TIA
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): philgoddard, Michele Fauble

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jane Martin (asker) Sep 22, 2022:
@ Barbara Hi Barbara, sorry not to reply but to you but I was on holiday.
The context was:

A un buen vino, pocas palabras bastan. Por eso nunca puede faltar en tu casa nuestro XXXX, un vino tan especial que con el primer sorbo te dejará sin palabras con su sabor fresco y con carácter, típico de la variedad Tempranillo.
Barbara Cochran, MFA Sep 17, 2022:
Have An Idea, But... Would you please post the context in which the phrase appears? Thanks

Proposed translations

+11
41 mins
Selected

Good wine speaks for itself

Might this work? With the notion that patter is unnecessary!
Note from asker:
Thank you - I like this.
Peer comment(s):

agree philgoddard
33 mins
agree Marie Wilson
1 hr
agree patinba
2 hrs
agree Ella Rich
2 hrs
agree Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : ... proverbs are always an *inspirational source*
2 hrs
agree Carol Gullidge
6 hrs
agree Domini Lucas
7 hrs
agree Rick Larg : Maybe "A good wine.." to make it less of a generalisation
8 hrs
agree neilmac : Nice one!
21 hrs
agree Michele Fauble
2 days 7 hrs
agree Zorra Renard
3 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. This worked well in my text."
+1
38 mins

good wine needs no bush (no big words, no ad campaign)

a un buen vino, pocas palabras bastan = good wine needs no bush

good wine needs no bush
proverb
An item of good quality needs no advertisement. Establishments like inns and pubs used to hang ivy and flowers to tell travelers that wine was available inside.
The product I've invented is so excellent that it needs no ad campaign, just as good wine needs no bush.
https://idioms.thefreedictionary.com/good wine needs no bush
Note from asker:
I found this too, but was hesitant to use it as I hadn't heard it before and it seems a little old fashioned and formal for a blog.
Peer comment(s):

agree philgoddard : This is from As You Like It.
36 mins
thanks Phil. This is also from As You Like It. “Master, go on, and I will follow thee. To the last gasp with truth and loyalty.”
neutral neilmac : This usage of "bush" is new to me, and I'd avoid it due to "fnarr factor"....
21 hrs
thanks Neil. Proverbs are always an *inspirational source*. Yesterday, I gave immediately my agree to "Good wine speaks for itself". Nevertheless, that was probably inspired by my "good wine needs no bush (no big words, no ad campaign)"
Something went wrong...
1 hr

stop whining and start wining

....'that maybe reflect a well-known English idiom.' in vino veritas, though, is not English.
Example sentence:

“Stop whining and stick to wine!” Why I’m not going to stop and neither should you!

Note from asker:
Thanks Adrian. I like this but sadly won't fit in my context.
Something went wrong...