FA

English translation: AF

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:FA
English translation:AF
Entered by: DB-9

12:51 May 29, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Medical report
Spanish term or phrase: FA
Hola!

The FA abbreviation appears a couple of times in a cardiology medical report. I thought it stood for Atrial Fibrillation in the first instance, but then I considered Fractional Shortening.

EKG: FA con RVM controlada 65 x. BCRIHH

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………........

Valvula aortica trivalva con signos de esclerosis y normofuncionante.
Llenado trasmitral monofasico no estenótico por FA. No se detecta derrame pericárdico. Raiz y arco aortico de tamaño y morfología normal, sin signos de flap intimal en ETT actual. Diametro VCI 19 con colapso inspiratorio >80% mm.

My attempt for the second instance is: not stenotic due to AF / no stenosis due to AF

However, when from what I have read, AF causes stenosis and not the other way around.

Any help appreciated!
DB-9
United Kingdom
Local time: 16:30
AF
Explanation:
It is AF in both cases.
The second example is bit tricky just because "due to AF" is not related to a non-restrictive (no estenótico) filling pattern but to the "patrón monofásico de llenado [flujo] transmitral"; it says something like "non-restrictive [monofásico (high E/A; no-A wave] trans-mitral filling pattern, due to AF". Esto es, que el hallazgo patológico aquí es el patrón monofásico de llenado transmitral, que se explicita como secundario a una fibrilación auricular -lo que parece razonable, ya que al no haber ondas p funcionantes no habrá tampoco onda A de vaciado auricular, existiendo únicamente la primera fase -onda E- pero no la segunda-, añadiendo el texto, en tanto que información adicional, que el patrón encontrado de llenado transmitral no es restrictivo ("no estenótico").
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 17:30
Grading comment
Thanks for your help! You have made this clearer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Fibrilación auricular
Carlos Axarlian
5AF
Chema Nieto Castañón
3atrial fibrillation
Juan Arturo Blackmore Zerón
3English
Oxala Masley


Discussion entries: 1





  

Answers



1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
English


Explanation:
Did you find correct terminology?

I just joint this app

Oxala Masley
United States
Local time: 11:30
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Fibrilación auricular


Explanation:
I understand you need the translation for FA in medicine (cardiology)
Hope it helps.
Kind regards,
Carlos

Example sentence(s):
  • La Fibrilación Auricular (FA) es una alteración del ritmo del corazón (también denominada arritmia). Es la arritmia más frecuente en nuestro país y en el resto del mundo.

    https://cardioalianza.org/las-enfermedades-cardiovasculares/fibrilacion-auricular/
Carlos Axarlian
Argentina
Local time: 13:30
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
AF


Explanation:
It is AF in both cases.
The second example is bit tricky just because "due to AF" is not related to a non-restrictive (no estenótico) filling pattern but to the "patrón monofásico de llenado [flujo] transmitral"; it says something like "non-restrictive [monofásico (high E/A; no-A wave] trans-mitral filling pattern, due to AF". Esto es, que el hallazgo patológico aquí es el patrón monofásico de llenado transmitral, que se explicita como secundario a una fibrilación auricular -lo que parece razonable, ya que al no haber ondas p funcionantes no habrá tampoco onda A de vaciado auricular, existiendo únicamente la primera fase -onda E- pero no la segunda-, añadiendo el texto, en tanto que información adicional, que el patrón encontrado de llenado transmitral no es restrictivo ("no estenótico").

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 17:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 95
Grading comment
Thanks for your help! You have made this clearer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search