alimentación hipohidrocarbonada

English translation: diet was low-carbohydrate (or low-carb)

00:02 Nov 5, 2020
Spanish to English translations [PRO]
Nutrition / se trata de un resumen/abstract
Spanish term or phrase: alimentación hipohidrocarbonada
Conclusión: la alimentación fue hipohidrocarbonada, hiperproteica e hipergrasa. Los hombres presentaron aportes calóricos adecuados, mientras que las mujeres, deficitarios. El somatotipo medio obtenido para varones fue Mesoendomorfia (3,9 - 6,4 - 1,3) y para las mujeres Endomesomorfia (5,3 - 4,6 - 1,45).
No sé si utilizar feeding/diet/food para alimentación.
Anabell Lucero
Argentina
English translation:diet was low-carbohydrate (or low-carb)
Explanation:
"A low-carb diet is one that restricts carbohydrates, primarily found in sugary foods, pasta, and bread."
https://www.dietdoctor.com/low-carb/a

"The diet was low-carbohydrate, high-protein, and high-fat."
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 13:26
Grading comment
Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3diet was low-carbohydrate (or low-carb)
Robert Carter


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
alimentación fue hipohidrocarbonada
diet was low-carbohydrate (or low-carb)


Explanation:
"A low-carb diet is one that restricts carbohydrates, primarily found in sugary foods, pasta, and bread."
https://www.dietdoctor.com/low-carb/a

"The diet was low-carbohydrate, high-protein, and high-fat."

Robert Carter
Mexico
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos: You beat me to it!
15 mins
  -> Thanks, Muriel :-)

agree  Lirka
1 hr
  -> Thanks, Lirka.

agree  philgoddard: //Yes, I think most people would know that "hypo" means "low". You (quite rightly) didn't even bother to explain it.
5 hrs
  -> Thanks, Phil, but do you seriously think this is a non-pro question? I doubt it even appears in most dictionaries, let alone be something any bilingual speaker would know without the aid of one.//"Most people" seems quite a stretch to me.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search