09:11 Jul 12, 2018 |
Spanish to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Logiciel de banque | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ann-Julie Beaudoin-Therrien Canada Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | con espacios |
|
con espacios Explanation: Cette phrase est peut-être mal rédigée, mais selon moi, il est clairement question de saisir le montant en utilisant des zéros ou des espaces. Le logiciel traduit probablement les espaces en zéros. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.