abono a cuentas de ingreso

French translation: crédit sur comptes de produits

09:13 Aug 10, 2020
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: abono a cuentas de ingreso
Contexte :
En las provisiones por operaciones de tráfico, el tratamiento es diferente al señalado en el párrafo anterior, ya que a final de ejercicio se deberá anular la provisión inicial, con abono a cuentas de ingreso, y se dotará la provisión por el importe estimado a esa fecha.

Avance de revenu ? Avance de recette ?

Merci
jm meinier
Local time: 20:40
French translation:crédit sur comptes de produits
Explanation:
En français on appelle ça une reprise de provision... quand on annule une provision qui au sens comptable est une dette on fait l'opération inverse en créditant un compte de produits...
En espagnol 'des dotation de provision'
Si ça peut vous aider...
Selected response from:

CAGR
France
Local time: 21:40
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4virement/transfert sur des comptes de produits
Francois Boye
3crédit sur comptes de produits
CAGR


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crédit sur comptes de produits


Explanation:
En français on appelle ça une reprise de provision... quand on annule une provision qui au sens comptable est une dette on fait l'opération inverse en créditant un compte de produits...
En espagnol 'des dotation de provision'
Si ça peut vous aider...

CAGR
France
Local time: 21:40
Native speaker of: French
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
virement/transfert sur des comptes de produits


Explanation:
la provision supprimée est une somme virée sur un compte de produit

Francois Boye
United States
Local time: 16:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Merci.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search