GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:41 Aug 7, 2013 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Creuze France Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | tonton |
| ||
4 | Voir réponse |
| ||
4 | le mec |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
tonton Explanation: Je pense que dans ce cas "tonton" pourrait être utilisé. Comme pour le "tata" argentin on a allusion à une personne de la famille qu'on est censé respecter (l'oncle) et en plus une répétition de la syllabe. On peut penser par exemple aux fameux "Tontons Flingueurs", au chanteur "Tonton David" ou même les tristement célèbres (à Haïti) Tonton Macoute. |
| |
Grading comment
| ||