06:36 Jul 14, 2017 |
Spanish to French translations [PRO] Linguistics / Lettre | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laurie Draï Argentina Local time: 08:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sincèrement |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Sincèrement Explanation: Je pense qu'il manque l'idée exprimée par les mots "la verdad" qu'on pourrait traduire en français par : "à vrai dire", "sincèrement", "véritablement"... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.