https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/other/3852833-amaestramiento-ver-contexto-cerrajer%C3%ADa.html
May 18, 2010 16:50
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

amaestramiento (ver contexto cerrajería)

Spanish to French Tech/Engineering Other serrurerie
doute :
Servicio de cambio, // amaestramiento // y colocación de cerraduras, copias de llaves, soldaduras, forja ...
Je ne sais pas si c'est ouverture de portes ou service de création de clés passe-partout
Proposed translations (French)
4 +1 hiérarchisation

Proposed translations

+1
36 mins
Spanish term (edited): amaestramiento
Selected

hiérarchisation

Hiérarchisation de clés et de cylindres:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Clef_(serrurerie)
http://www.georges.be/Fiches Techniques/FT Chantiers/CHAPITR...
La "hiérarchie" des clefs est définie par un organigramme:
http://www.serrurerie.info/organigramme-cle-cylindre


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-05-18 17:52:04 GMT)
--------------------------------------------------

De rien Emmanuel !
Sutout que grâce à votre question j'ai appris ces deux termes.
Dans mon immeuble nous utilisons ce système hiérarchisé, mais je ne connaissais ni le terme en Français, ni en Español.
Bon courage,
Sandra
Note from asker:
merci bien SGC
Peer comment(s):

agree Chéli Rioboo
1 hr
Gracias Chéli !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.