mente

German translation: Verstand

15:09 Feb 19, 2015
Spanish to German translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics / Kognitionswissenschaft be
Spanish term or phrase: mente
Sie bien la teoría es mucho mas complejaque lo que se describe en el presente artículo, estos estadios mentales básicos nos sirven como punto de partida para construir una teoría de la percepción, imaginación y conceptualización que nos posibita una comprensión más detallada de la mente y su funcionamiento en el proceso de traducción.


Vorgeschlagene Übersetzung:
Auch wenn die im vorliegenden Artikel beschriebene Theorie normalerweise sehr viel komplexer ist, dienen uns diese grundlegenden mentalen Stadien als Ansatzpunkt zur Bildung einer Wahrnehmungs-, Vorstellungs- und Konzepttheorie, die uns ein besseres detailliertes Verständnis des Geistes/Denken/Denkabläufe/Abläufe im Gehirn sowie seiner Funktionsweise im Übersetzungsprozess ermöglicht.

Hat jemand eine Idee wie das Wort "mente" hier am besten zu verstehen ist? Bzw. eine angemessene Übersetzung dafür?
Regina Freitag
Germany
Local time: 22:38
German translation:Verstand
Explanation:
bei Denkprozessen... würde ich vom Verstand sprechen.
Selected response from:

Claudia Vicens Burow
Germany
Local time: 22:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Verstand
Claudia Vicens Burow
5Gehirn
Julia Müller


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Verstand


Explanation:
bei Denkprozessen... würde ich vom Verstand sprechen.

Claudia Vicens Burow
Germany
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank an euch alle! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk: oder auch der Denkprozesse, wie du sagtest
12 mins
  -> danke dir!

agree  Susanne Schartz-Laux: ... ich würde nur überlegen, diesen langen Bandwurmsatz aus dem Spanischen im Deutschen etwas zu "stückeln" um ihn leichter verständlich zu machen....
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Gehirn


Explanation:
Warum nicht einfach "ein detaillierteres Verständnis des Gehirns und seiner Funktionsweise beim Übersetzen"

Julia Müller
Germany
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Das passt auch sehr gut, vielen Dank! :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search