Substantiv

German translation: Flittchen/ Schlampe

23:29 Mar 19, 2004
Spanish to German translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Spanish term or phrase: Substantiv
- Hola, ma, ¿Te puedo dejar los perros el fin de semana?
* ¿Vas a salir?
- Sí
* ¿Con quién?
-Con una amiga
* Yo no se porqué te separaste de tu esposa,Es una mujer tan
buena.
- Yo no me separé mamá.....¡Ella me dejó!
* Tú dejaste que se fuera y ahora andás por ahí con cualquier
lagartona...
- ¡NOOO... ando con cualquier lagartona mamá!.....¿Te puedo
dejar los perros el fin de semana?¿SI O...NO?
* ¡Yo jamás los dejé a ustedes para salir con alguien que no
fuera tu padre!.
- Hay muchas cosas que tu hiciste y yo no hago
* ¿Qué me quieres decir?
- Nada, nada... solo quiero saber si te puedo dejar los perros
* ¿Vas a quedarte a dormir con esa vieja?¿Qué diría tu esposa si
se enterara?
- ¡Mi EX esposa!... Y no creo que a ella le preocupe pues desde
que nos separamos no debe haber dormido sola ni una noche!.
* Entonces, ¿Te vas a quedar a dormir con esa ninfómana?
- No es una ninfómana...¡Por favor mamá!
* Una vieja que sale con un divorciado... con perros... es una
ninfómana, una vividora
- No quiero discutir. ¿Te llevo los perros o no?
* ¡Pobres perritos, con un dueño así!
-?????? Así como ??????
* Con pajaritos en la cabeza,¡Por eso te dejó tu esposa!
- ¡¡¡¡¡Bastaaaa!!!!!!!!!
* ¿Encima me gritás?.... ¡Seguramente a esa vieja con la que
sales también le gritás!.
- Ahhh!? ¡Ahora te preocupa la lagartona!
* ¿Viste que SÍ es una lagartona?.... Si yo me di cuenta
enseguida
- Adiós mamá!!!!!
* ¡Espera... no cuelgues!...¿A qué hora me traes los perros?
- No los voy a llevar..... ¡¡¡¡No voy a salir!!!!!
* Hijito, si no sales nunca, ¿Cómo chingaos piensas rehacer tu
vida?.




danke im voraus!!!!!!!!!!!!!!1111
verbis
Local time: 17:33
German translation:Flittchen/ Schlampe
Explanation:
Hallo Laura, diese Begriffe würden m. E. gut passen.


Flitt|chen, das; -s, - [wohl zu Flitter, flittern] (ugs. abwertend): leichtlebige [junge] Frau, die häufig u. mit verschiedenen Männern sexuelle Beziehungen hat: sie ist ein ziemliches F.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].



Schlam|pe, die; -, -n [zu schlampen] (ugs. abwertend):

1. unordentliche, in ihrem Äußeren nachlässige u. ungepflegte weibliche Person; schlampige Frau: sie ist eine ausgesprochene S.

2. Frau, deren Lebensführung als unmoralisch angesehen wird.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].
Selected response from:

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 11:33
Grading comment
muchisimas gracias a todos y todas!!!!!!!!!

+ kuesschen

Laura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Luder
Caroline Loehr
4 +1Frauenzimmer
swisstell
3 +2Flittchen/ Schlampe
Olaf Reibedanz
1Luder, gerissenes Weibstück
kbamert


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Frauenzimmer


Explanation:
ein gerissenes Frauenzimmer - gemäss Langenscheidt. Ich glaube aber, dass das abschätzige "Frauenzimmer" allein genügt. Ciao, Laura.



swisstell
Italy
Local time: 17:33
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kbamert
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Luder


Explanation:
... wie im richtigen Leben! ;o)

Caroline Loehr
Germany
Local time: 17:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kbamert
8 hrs
  -> Danke!

agree  Ralf Peters
9 hrs
  -> Danke, Ralf!

agree  Ana Krämer
14 hrs
  -> Danke, Analisa!

agree  Ana Fernandez
1 day 19 hrs
  -> Danke, Iris!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Flittchen/ Schlampe


Explanation:
Hallo Laura, diese Begriffe würden m. E. gut passen.


Flitt|chen, das; -s, - [wohl zu Flitter, flittern] (ugs. abwertend): leichtlebige [junge] Frau, die häufig u. mit verschiedenen Männern sexuelle Beziehungen hat: sie ist ein ziemliches F.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].



Schlam|pe, die; -, -n [zu schlampen] (ugs. abwertend):

1. unordentliche, in ihrem Äußeren nachlässige u. ungepflegte weibliche Person; schlampige Frau: sie ist eine ausgesprochene S.

2. Frau, deren Lebensführung als unmoralisch angesehen wird.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].

Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchisimas gracias a todos y todas!!!!!!!!!

+ kuesschen

Laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kbamert
8 hrs

agree  Saifa (X)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
lagartona
Luder, gerissenes Weibstück


Explanation:
cf. Link

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 3 mins (2004-03-20 08:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

Unter \"lagarta\" figf Luder figf Flittchen
ISBN 3-87097-196-7
figf = figürlich und familär / (figuradao y familiar)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 11 mins (2004-03-20 08:40:50 GMT)
--------------------------------------------------

das Miststück

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 18 mins (2004-03-20 08:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

No hay beata que no sea lagarta.
http://www.ub.es/filhis/culturele/religion.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 28 mins (2004-03-20 08:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

lagartón: (sust.) persona avorazada, que quiere acaparse todo (úsese más frecuemente para mujeres). Esa lagartona va a tener problemas si cree que se puede meter con mi marido.
http://www.jergasdehablahispana.org/guatemal.htm#L





--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 52 mins (2004-03-20 16:21:33 GMT)
--------------------------------------------------

Ehebrecherin


    Reference: http://www.infoportal-deutschland.aus-stade.de/Spanisch/sl.h...
kbamert
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search