Die Definition in ... 08:57 May 3, 2013
... Wikipedia (einmal davon abgesehen, dass sie wirklich nicht viel hergibt u. unvollständig ist) verstehe ich ganz anders, Crux, nämlich mit Betonung auf "habilitar o no", d.h. mit Betonung auf dem "entweder oder".
Wäre es so wie du sagst, dann könnte dort auch einfach stehen: "un dispositivo de control" -- wozu dann die relativ verquere Formulierung?
Nein, "enclavamiento" bedeutet ganz und gar nicht "Steuerung". Das ist ein Missverständnis bzw. eine sehr grobe Vereinfachung. Ein enclavamiento ist eine Steuerung -- aber eben eine sehr spezifische, die normalerweise ihre eigene Bezeichnung hat. |