Con quién has empatado niñato?

10:34 Feb 11, 2008
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Linguistics
Spanish term or phrase: Con quién has empatado niñato?
Un ubriaco sbraita contro un poliziotto...
"¡Tú! ¡Mírame! Tú eres un mierda… ¿Con quién has empatado niñato? ¡Eh! Tráeme pruebas… Aquí espero."
Marco


Summary of answers provided
3 +1a chi vuoi rompere le scatole, pivellino?
Oscar Romagnone
3Con chi ti sei invischiato?
Simona Sgro


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a chi vuoi rompere le scatole, pivellino?


Explanation:
empatar.
(Del it. impattare, terminar iguales, sin ganar ni perder).
(...)
6. tr. Col. Gastar el tiempo en cosas molestas.
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=emp...

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Monia Di Martino: Però il verbo è al passato prossimo : / Ti rispondo qui: in questo caso andrebbe bene ; )
44 mins
  -> Se pero io scrivessi "A chi hai pensato di rompere le scatole, pivellino?"...tu che cosa mi risponderesti? Grazie Monia :-) Sicuramente c'è un minimo di 'libera interpretazione' ma del resto il termine è appunto indicato con Col.= colloquiale...

agree  Claudia Carroccetto
194 days
  -> ¡Hola niña! te agradezco muchisimo por tu agree :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Con chi ti sei invischiato?


Explanation:
A chi ti sei venduto?

credo che qui abbia il senso di associarsi, unirsi a...

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-02-11 11:23:04 GMT)
--------------------------------------------------

con chi sei invischiato?

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-02-11 11:27:06 GMT)
--------------------------------------------------

per ninato: pivello

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2008-02-11 11:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://bloghogwarts.com/2007/04/16/¿quien-se-va-a-empatar-co...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-02-11 14:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

In Venezuelano

Empatarse = Unión entre dos personas, ser novio de… Union entered into by two persons, a relationship, boyfriend/girlfriend

http://balafria.wordpress.com/2007/02/18/venezuelan-spanish-...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-02-11 14:53:47 GMT)
--------------------------------------------------

In cubano

Empatarse con alguien o con algo, significa encontrarse, pero sin haberlo planeado. "Me he empatao con un padde cuedda de guitarra que están de madre ".

http://www.conexioncubana.net/index.php?st=content&sk=view&i...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-02-11 14:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ancora Venezuelano
http://www.nacionesunidas.com/diccionarios/venezuela.htm

Simona Sgro
Italy
Local time: 16:18
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search