GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:17 Apr 11, 2008 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Sistema de comunicaciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Jakacka Márquez Spain Local time: 03:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wspornik do połączeń (wzajemnych) magistrali |
| ||
4 | szafa/stojak rack ze złączami przewodów głównych |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Rack de interconexión de trocales wspornik do połączeń (wzajemnych) magistrali Explanation: rack - wspornik do układania kabli; stojak (słownik elektroenergetyki ang-pol) interconnection - połączenie systemów, połączenie wzajemne (słownik elektroenergetyki ang-pol) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rack de interconexión de trocales szafa/stojak rack ze złączami przewodów głównych Explanation: Otra opción. Definitivamente "rack" hace referencia al "armario rack" - una especie de soporte en el que se pueden instalar ordenadores o conectar cables u otros dispositivos. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.