Amplificador de canal adyacente

Polish translation: wzmacniacz sąsiedniokanałowy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Amplificador de canal adyacente
Polish translation:wzmacniacz sąsiedniokanałowy
Entered by: AgaWrońska

13:26 Nov 24, 2008
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Anteny satelitarne
Spanish term or phrase: Amplificador de canal adyacente
Amplificador de canal 53 db adyacente
AgaWrońska
Local time: 05:04
Myślę, że
Explanation:
mogłoby to być coś w stylu
"Wzmacniacz kanałowy (o wzmocnieniu) 58 db dla instalacji sąsiedniokanałowych (dla pracy sąsiedniokanałowej)

Zobacz link
http://www.dipol.com.pl/teoria_i_zastosowanie_wzmacniaczy_ka...

a tam podpunkty
Wzmacniacze kanałowe – wzmacnianie selektywne.
Wzmacniacze kanałowe - wzmocnienie.
Wzmacniacze kanałowe – zakłócenia z kanałów sąsiednich.

Może istnieje jeszcze jakieś bardziej precyzyjne określenie, ale niestety ja nie znajduję...

Podaj please więcej kontekstu
Pozdo,
K

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutos (2008-11-24 14:15:40 GMT)
--------------------------------------------------

Zobacz przy okazji ten opis tych amplificadores...

Amplificadores de Canal Adyacente:
• Son básicamente los mismos que los monocanales normales,
únicamente se ha mejorado la selectividad añadiendo una
etapa filtrante, véase la Figura 24, y ajustando la respuesta de
los filtros. En la Figura 27 se muestra la respuesta en frecuencia
y en la Figura 28, donde se presentan ambas respuestas, se
aprecia claramente el incremento de la selectividad.

Inaczej mówiąc przypuszczam ż możesz zwyczajnie napisać
Wzmacniacz kanałowy (o wzmocnieniu) 53 db

i bedzie tez ok.

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2008-11-24 14:22:24 GMT)
--------------------------------------------------

Masz tutaj linka do całego opisu amplificadores i zobacz sobie
http://www.coit.es/pub/ficheros/informe_tvdigital_definitivo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-24 14:54:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nazwa i tak powinna być chyba bardziej rozwinięta ale dziękuję! Pozdo, K.
Selected response from:

Konrad Dylo
Spain
Local time: 05:04
Grading comment
Dokładnie chodzi o wzmacniacz sąsiedniokanałowy tak powiedzieli mi specjaliści :) Dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Myślę, że
Konrad Dylo


Discussion entries: 2





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Myślę, że


Explanation:
mogłoby to być coś w stylu
"Wzmacniacz kanałowy (o wzmocnieniu) 58 db dla instalacji sąsiedniokanałowych (dla pracy sąsiedniokanałowej)

Zobacz link
http://www.dipol.com.pl/teoria_i_zastosowanie_wzmacniaczy_ka...

a tam podpunkty
Wzmacniacze kanałowe – wzmacnianie selektywne.
Wzmacniacze kanałowe - wzmocnienie.
Wzmacniacze kanałowe – zakłócenia z kanałów sąsiednich.

Może istnieje jeszcze jakieś bardziej precyzyjne określenie, ale niestety ja nie znajduję...

Podaj please więcej kontekstu
Pozdo,
K

--------------------------------------------------
Note added at 48 minutos (2008-11-24 14:15:40 GMT)
--------------------------------------------------

Zobacz przy okazji ten opis tych amplificadores...

Amplificadores de Canal Adyacente:
• Son básicamente los mismos que los monocanales normales,
únicamente se ha mejorado la selectividad añadiendo una
etapa filtrante, véase la Figura 24, y ajustando la respuesta de
los filtros. En la Figura 27 se muestra la respuesta en frecuencia
y en la Figura 28, donde se presentan ambas respuestas, se
aprecia claramente el incremento de la selectividad.

Inaczej mówiąc przypuszczam ż możesz zwyczajnie napisać
Wzmacniacz kanałowy (o wzmocnieniu) 53 db

i bedzie tez ok.

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2008-11-24 14:22:24 GMT)
--------------------------------------------------

Masz tutaj linka do całego opisu amplificadores i zobacz sobie
http://www.coit.es/pub/ficheros/informe_tvdigital_definitivo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-24 14:54:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nazwa i tak powinna być chyba bardziej rozwinięta ale dziękuję! Pozdo, K.

Konrad Dylo
Spain
Local time: 05:04
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 25
Grading comment
Dokładnie chodzi o wzmacniacz sąsiedniokanałowy tak powiedzieli mi specjaliści :) Dziękuję
Notes to answerer
Asker: Dzięki, na 100% jest to wzamcniacz kanałowy problem miałam z adyacente

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search