GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:26 Nov 24, 2008 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Anteny satelitarne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Konrad Dylo Spain Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Myślę, że |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Myślę, że Explanation: mogłoby to być coś w stylu "Wzmacniacz kanałowy (o wzmocnieniu) 58 db dla instalacji sąsiedniokanałowych (dla pracy sąsiedniokanałowej) Zobacz link http://www.dipol.com.pl/teoria_i_zastosowanie_wzmacniaczy_ka... a tam podpunkty Wzmacniacze kanałowe – wzmacnianie selektywne. Wzmacniacze kanałowe - wzmocnienie. Wzmacniacze kanałowe – zakłócenia z kanałów sąsiednich. Może istnieje jeszcze jakieś bardziej precyzyjne określenie, ale niestety ja nie znajduję... Podaj please więcej kontekstu Pozdo, K -------------------------------------------------- Note added at 48 minutos (2008-11-24 14:15:40 GMT) -------------------------------------------------- Zobacz przy okazji ten opis tych amplificadores... Amplificadores de Canal Adyacente: • Son básicamente los mismos que los monocanales normales, únicamente se ha mejorado la selectividad añadiendo una etapa filtrante, véase la Figura 24, y ajustando la respuesta de los filtros. En la Figura 27 se muestra la respuesta en frecuencia y en la Figura 28, donde se presentan ambas respuestas, se aprecia claramente el incremento de la selectividad. Inaczej mówiąc przypuszczam ż możesz zwyczajnie napisać Wzmacniacz kanałowy (o wzmocnieniu) 53 db i bedzie tez ok. -------------------------------------------------- Note added at 55 minutos (2008-11-24 14:22:24 GMT) -------------------------------------------------- Masz tutaj linka do całego opisu amplificadores i zobacz sobie http://www.coit.es/pub/ficheros/informe_tvdigital_definitivo... -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2008-11-24 14:54:56 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nazwa i tak powinna być chyba bardziej rozwinięta ale dziękuję! Pozdo, K. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.