canales dimerizados

Polish translation: kanały (płynnie) ściemniane

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:canales dimerizados
Polish translation:kanały (płynnie) ściemniane
Entered by: Remigiusz Drewniak KONTYNENT

08:46 Sep 14, 2010
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Spanish term or phrase: canales dimerizados
Regulación y control de iluminación escenario con 512 canales dimerizados
CONSOLA DIRECTA 30 CANALES DIRECTOS (ON-OFF) Y 5 CANALES DIMERIZADOS DE 20 AMP CADA UNO.
16 canales dimerizados 2 toma corrientes dimerizados.
Remigiusz Drewniak KONTYNENT
Poland
Local time: 03:17
kanały (płynnie) ściemniane
Explanation:
to dosłownie, ale myślę, że lepiej nazwać to kanałami regulującymi oświetlenie. Urządzenie same w sobie nazywane jest ściemniaczem, sterownikiem lub regulatorem oświetlenia, nazywane też często to angielsku dimmer.
Na stronie prolighton znajdziesz dużo takuch urządzeń, a wśród nich dokładnie to, które opisuje twój kontekst, z 512 kanałami, 16 kanałami ściemnianymi itd.

http://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/electronics_ele...
http://en.bab.la/dictionary/polish-english/sciemniacz
Selected response from:

Marlena Trelka
Spain
Local time: 03:17
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kanały (płynnie) ściemniane
Marlena Trelka


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kanały (płynnie) ściemniane


Explanation:
to dosłownie, ale myślę, że lepiej nazwać to kanałami regulującymi oświetlenie. Urządzenie same w sobie nazywane jest ściemniaczem, sterownikiem lub regulatorem oświetlenia, nazywane też często to angielsku dimmer.
Na stronie prolighton znajdziesz dużo takuch urządzeń, a wśród nich dokładnie to, które opisuje twój kontekst, z 512 kanałami, 16 kanałami ściemnianymi itd.

http://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/electronics_ele...
http://en.bab.la/dictionary/polish-english/sciemniacz


Example sentence(s):
  • http://www.prolighton.pl/sklep/?podkat=21
  • http://www.synergiatech.pl/produkty-urzadzenia-wykonawcze-101401.html
Marlena Trelka
Spain
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search