16:43 Feb 15, 2011 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / turbiny wiatrowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlena Trelka Spain Local time: 16:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | elementy odizolowane |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
elementy odizolowane Explanation: zapytałam znajomych inżynierów. Tłumaczą, że chodzi zapewne o: sencillamente partes que están aisladas de la masa, suelen ser las partes metálicas sin tensión cuando todo está conectado (soportes, cajas,armazones, etc.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.