agua abrigada

Polish translation: wody osłonięte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:agua abrigada
Polish translation:wody osłonięte
Entered by: Kasia Platkowska

14:55 Apr 17, 2009
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
Spanish term or phrase: agua abrigada
Chodzi o zwrot "espejo de agua abrigada". Moze byc jeszcze "agua no abrigada". Jedyny kontekst to "espejo de agua abrigada de 140ha".
Kasia Platkowska
Spain
Local time: 17:24
wody osłonięte
Explanation:
na to wygląda

np. NA WODY OSŁONIĘTE : jednostki zaprojektowane do rejsów na małych jeziorach...
Selected response from:

TranslateThis
Local time: 11:24
Grading comment
Wielkie dzieki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3wody osłonięte
TranslateThis
4wody osłonięte
Joanna Juszczak-Hurley
Summary of reference entries provided
AgaWrońska

  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
wody osłonięte


Explanation:
na to wygląda

np. NA WODY OSŁONIĘTE : jednostki zaprojektowane do rejsów na małych jeziorach...

TranslateThis
Local time: 11:24
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Wielkie dzieki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Juszczak-Hurley
13 mins

agree  Maria Schneider
2 hrs

agree  Federica Della Casa Marchi
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wody osłonięte


Explanation:
Wiem, że już odpowiedź padła, ale chciałam wkleić linki potwierdzające powyższą tezę:
http://74.125.77.132/search?q=cache:ydHUK5BoJSYJ:www.raffer....

http://74.125.77.132/search?q=cache:r1Dpz8D-JkYJ:www.ciccp.e...

Joanna Juszczak-Hurley
Ireland
Local time: 16:24
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins
Reference

Reference information:
a to nie będzie to co po angielsku "sheltered water"?

--------------------------------------------------
Note added at   11 min (2009-04-17 15:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

czyli coś z "wodami chronionymi"?

AgaWrońska
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Maria Schneider: to własnie wody osłonięte
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search