impresionar

17:35 Jul 6, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Linguistics
Spanish term or phrase: impresionar
gra słów, chodzi o wykonawce wydruków cyfrowych (impresiones digitales).

XY IMPRESIONA A TODO EL MUNDO

No i jak tu ładnie oddać takie hasło?
Marlena Trelka
Spain
Local time: 21:08


Summary of answers provided
3Z XY wszystko świetnie się wydaje (i inne sugestie)
Monika Jakacka Márquez


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Z XY wszystko świetnie się wydaje (i inne sugestie)


Explanation:
A może pokombinujesz coś z czasownikiem WYDAĆ/WYDAWAĆ tj.
1. wydać coś (=publicar)
2. wydać się + przymiotnik (parecer).

Na przykład:

Z XY wszystko wyda Ci się super
Z XY wszystko wydaje się super / super się wydaje

Z XY wszystko Ci się wyda świetnie/świetne
Z XY wszystko świetnie się wydaje

:)

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Agnieszka Stachurska: Przypomina mi to hasło wydawnictwa Znak - "Dobrze nam się wydaje!" :)
27 mins
  -> Szczerze mówiąc, nie mam zielonego pojęcia o sloganach w Polsce :S Takie uroki życia za granicą :S
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search