Nov 29, 2017 11:41
6 yrs ago
Spanish term
en vacío o parcialmente en vacío
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
"Los filtros no pueden ponerse en marcha sino están conectador a una red de tuberías, es decir, no puede ponerse en marcha en vacío o parcialmente en vacío."
jak to ładnie ująć po polsku?
jak to ładnie ująć po polsku?
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | w całkowicie lub częściowo opróżnionym | Marlena Trelka |
Proposed translations
+1
1 day 1 hr
Selected
w całkowicie lub częściowo opróżnionym
zakładam, że rurami płynie ciecz, ewentualnie gaz
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 22 horas (2017-12-01 09:59:38 GMT)
--------------------------------------------------
MIAŁO BYĆ w całkowicie lub częściowo opróżnionym obiegu, jakoś podczas edycji wycięłam chyba i nie zauważyłam.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día 22 horas (2017-12-01 09:59:38 GMT)
--------------------------------------------------
MIAŁO BYĆ w całkowicie lub częściowo opróżnionym obiegu, jakoś podczas edycji wycięłam chyba i nie zauważyłam.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...