coctelera

Polish translation: shaker/pojemnik do mieszania

14:22 May 9, 2014
Spanish to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Medical: Health Care / cosméticos
Spanish term or phrase: coctelera
maseczka multiwitaminowa o konsystencji pianki

TÉCNICA DE APLICACIÓN:
Mezclar 60 ml de agua tibia con el contenido de un sobre de mascarilla.Agitar en la coctelera hasta conseguir una textura de mousse, y aplicar por el rostro, el cuello y el escote.


mam zdjęcie tego, i a propos, nie ma możliwości wklejenia zdjęcia w kudoZ? nie widzę takiej opcji, a kojarzy mi się, że kiedyś widziałam tu jakieś zdjęcie... no ale może mi się myli i to było forum

tak czy siak, ta coctelera jest owalnym pojemniczkiem, jakby w kształcie jaja ze spłaszczoną górną i dolną częścią, tak że stoi, gdy się go postawi, dół jest przezroczysty góra w kolorze, prawdopodobnie wykonany z tworzywa sztucznego i obie części są gwintowane, tak że się je razem skręca, aby po zamnkięciu móc potrząsnąć pojemnikiem bez rozlania zawartości.

Przychodzi mi do głowy jedynie opisowo pojemnik do wymieszania/sporządzania mieszanki, ale może ma to jakąś fachową nazwę?

Dziękuję z góry z propozycje
Marlena Trelka
Spain
Local time: 15:15
Polish translation:shaker/pojemnik do mieszania
Explanation:
IHMO
http://www.tupperware.pl/produkty/mix-max-d11
Selected response from:

Aleksandra Hasior
Poland
Local time: 15:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3shaker/pojemnik do mieszania
Aleksandra Hasior


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
shaker/pojemnik do mieszania


Explanation:
IHMO
http://www.tupperware.pl/produkty/mix-max-d11


Aleksandra Hasior
Poland
Local time: 15:15
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Starovich Perez: Może to ten: http://xn--artykuyfryzjerskie-r9c.pl/art18,pl,shaker-do-farb...
2 hrs

agree  Maria Schneider
2 hrs

agree  Monika Jakacka Márquez: :)
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search