guirlanda de miembros

Portuguese translation: grinalda de membros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:guirlanda de miembros
Portuguese translation:grinalda de membros
Entered by: ramoshelena

14:30 Jul 17, 2014
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
Spanish term or phrase: guirlanda de miembros
«La luz violeta, violenta, despedazando figuras danzando en la discoteca flotante, por el rio, mientras ella se contorsiona frente al estrado en que la gp-go girl anguila se retuerce, guirlanda de miembros, bajo los focos, ofrenda sus senos rosàceos violàceos, las caderas candentes, las nalgas que ondulan, reculando culo contra culo, flashes de blancura nacarada, duplicando las curvas caleidoscòpicamente. Y ella de madrugada, tiritando en su minivestido rosa y verde, se asoma por la borda...»
ramoshelena
Local time: 19:08
grinalda de membros
Explanation:
Julgo que será uma alusão à imagem/figura descrita espacialmente pelos braços e pernas destas bailarinas/ dançarinas/ go-go girls, nos seus movimentos durante a dança (manobram/rodam os braços e pernas de tal maneira que acabam por descrever um círculo do tipo "Homem de Vitrúvio").
Penso que a alusão pode manter-se mesmo que seja um texto em que as bailarinas têm realmente grinaldas de flores sobre si ou estão enfeitadas com flores; claro que neste caso é talvez mais óbvia a associação à figura geométrica circular de uma grinalda de flores, mas julgo que ainda aqui persiste a alusão ao "Homem Vitruviano".
Selected response from:

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 19:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4grinalda de membros
Vitor Pinteus


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grinalda de membros


Explanation:
Julgo que será uma alusão à imagem/figura descrita espacialmente pelos braços e pernas destas bailarinas/ dançarinas/ go-go girls, nos seus movimentos durante a dança (manobram/rodam os braços e pernas de tal maneira que acabam por descrever um círculo do tipo "Homem de Vitrúvio").
Penso que a alusão pode manter-se mesmo que seja um texto em que as bailarinas têm realmente grinaldas de flores sobre si ou estão enfeitadas com flores; claro que neste caso é talvez mais óbvia a associação à figura geométrica circular de uma grinalda de flores, mas julgo que ainda aqui persiste a alusão ao "Homem Vitruviano".


    Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Homem_Vitruviano_(desenho_de_Le...
    Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Homem_vitruviano
Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Vitor.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search