GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:56 Mar 7, 2016 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Education / Pedagogy / diploma | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Responsável Principal pela Secretaria de Cursos |
|
Responsável Principal pela Secretaria de Cursos Explanation: Em Portugal, cada Universidade parece ter a sua própria denominação quanto aos serviços de secretaria. Eu chamar-lhe-ia "responsável pela secretaria de cursos", porque é este serviço quem passa os diplomas, cartas de curso, certificados, certidões de disciplinas, e, assim sendo, ocupa uma posição mais alta na hierarquia da função administrativa. Pelo menos na FLUP (Faculdade de Letras da Universidade do Porto) foi assim... se a memória não me atraiçoa. No fundo, é o principal responsável dos serviços administrativos ou do secretariado. oficial mayor 1. m. y f. En algunos organismos del Estado, funcionario público del que dependen servicios comunes, como inspección del personal administrativo, habilitación, registro, archivo, etc. 2. m. y f. Funcionario administrativo de mayor jerarquía o antigüedad en algunas dependencias oficiales. http://dle.rae.es/?id=QvWA4QX Serviços Administrativos A Faculdade de Economia dispõe de uma unidade técnico-administrativa que é coordenada pela Secretária-Geral da Faculdade, e compreende os Serviços Académicos, Financeiros e de Recursos Humanos. Estes departamentos asseguram o funcionamento e manutenção dos recursos inerentes à actividade da Escola. http://www.unl.pt/guia/2008/fe/UNLGIUnidadeOrganica_view?pra... Secretaria de cursos Telefone: 22 508 1819 / 22 041 4984 Email: [email protected] https://sigarra.up.pt/feup/pt/uni_geral.unidade_view?pv_unid... -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2016-03-07 23:24:35 GMT) -------------------------------------------------- Ou ainda "Secretária-Geral da Faculdade" como é referida no primeiro "link" acima. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.