dar rotación

Portuguese translation: ter/haver variedade / dar saída

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:dar rotación
Portuguese translation:ter/haver variedade / dar saída
Entered by: expressisverbis

22:35 Mar 25, 2019
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
Spanish term or phrase: dar rotación
Está a falar-se de um prato de legumes inovador que vai "dar rotación al buffet" e que serve de acompanhamento.

Não estou a ver o que queiram dizer com isto...

Aqui, o termo foi empregue no mesmo contexto:
https://books.google.pt/books?id=F9OEDwAAQBAJ&pg=PA116&lpg=P...

É para pt-pt- Obrigada!
expressisverbis
Portugal
Local time: 19:43
dar saída
Explanation:
Perdón por responder en español... (mi portugués no da para más... ;-)

En contexto, indica que se quiere "dar salida", a los platos que puede que no se estén consumiendo. (O que deben consumirse, porque resulta que se trata de un salmón fresco, o un plato que tiene poca demanda y se quiere promocionar...)

Mi "portugués" no llega ni a la categoría de "portuñol", por lo que no estoy muy seguro de que "dar saída" comunique la idea correcta, pero del español sí estoy bastante seguro.

Espero que lo que aporto sirva de alguna ayuda...

Cordial saudação.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-03-26 03:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, veo lo que dice Alcinda en la "discussion":

"fazer sair (os pratos)" sería la idea.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2019-03-27 20:31:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer. :-)
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 12:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1dar saída
JohnMcDove
3atrair mais clientes ao restaurante
Andrea Pilenso


Discussion entries: 9





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atrair mais clientes ao restaurante


Explanation:
(Sugestão)

Como se trata de um prato inovador, acredito que possa ter o sentido de trazer mais clientes ao restaurante e "aumentar o giro" de clientes

Andrea Pilenso
Brazil
Local time: 16:43
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada Andrea.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dar saída


Explanation:
Perdón por responder en español... (mi portugués no da para más... ;-)

En contexto, indica que se quiere "dar salida", a los platos que puede que no se estén consumiendo. (O que deben consumirse, porque resulta que se trata de un salmón fresco, o un plato que tiene poca demanda y se quiere promocionar...)

Mi "portugués" no llega ni a la categoría de "portuñol", por lo que no estoy muy seguro de que "dar saída" comunique la idea correcta, pero del español sí estoy bastante seguro.

Espero que lo que aporto sirva de alguna ayuda...

Cordial saudação.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-03-26 03:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, veo lo que dice Alcinda en la "discussion":

"fazer sair (os pratos)" sería la idea.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2019-03-27 20:31:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer. :-)

JohnMcDove
United States
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias John. Me gusta lo portuñol :-D


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Manuli
17 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search