GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:36 May 13, 2013 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karolinska Brazil Local time: 04:19 | ||||||
Grading comment
|
desgaste de ferramentas e de lanches Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...depreciação das ferramentas(instrumentos) de trabalho e gastos com alimentação... Explanation: O desgaste de ferramentas está relacionado ao desgaste, à depreciação dos equipamentos ou materiais de trabalho. Desgaste de alimentação não faz sentido, então lê-se gastos com a alimentação do trabalhador. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
colacíon Explanation: O termo colación se refere a alimentação. Tanto ao período ( horário de almoço) como a refeição em si. Nesse caso, creio que se refere ao horário de almoço do funcionário durante seu expediente de trabalho. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2013-05-13 14:55:33 GMT) -------------------------------------------------- desgaste de ferramentas de trabalho e alimentação. o desgaste se refere a herramientas somente e não a colación. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.