personal que se encuentra de licencia

Portuguese translation: pessoal que se encontra (em gozo) de licença

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:personal que se encuentra de licencia
Portuguese translation:pessoal que se encontra (em gozo) de licença

12:08 Dec 19, 2018
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Human Resources
Spanish term or phrase: personal que se encuentra de licencia
Se trata de una presentación de resultados de una encuesta de favorabilidad de una empresa, especifica cuál fue la población que respondió.

Desde ya, agradezco su colaboración.
Alejandra Vuotto
Argentina
Local time: 06:48
pessoal que se encontra (em gozo) de licença
Explanation:
Diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 2 minutos (2018-12-19 12:11:15 GMT)
--------------------------------------------------

Em PT-PT...
Selected response from:

Linda Miranda
Portugal
Grading comment
Gracias por tu ayuda! Feliz año para vos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4pessoal que se encontra (em gozo) de licença
Linda Miranda
4 +3pessoal que se encontra de licença
Maria Teresa Borges de Almeida
4empregados em gozo de licença/estão em licença
Rosane Bujes
4funcionários em situação de licença
Paula Graf


Discussion entries: 11





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pessoal que se encontra (em gozo) de licença


Explanation:
Diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 2 minutos (2018-12-19 12:11:15 GMT)
--------------------------------------------------

Em PT-PT...


Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por tu ayuda! Feliz año para vos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Retribuindo...
7 mins
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Ana Vozone
41 mins
  -> Obrigada, Ana!

agree  Paula Graf
1 hr
  -> Obrigada, Paula!

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
4 hrs
  -> Obrigada, Patricia!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
pessoal que se encontra de licença


Explanation:
Diria assim em PT(pt), esta licença cobre muitas situações desde parto, doença, licença com ou sem vencimento...

https://www.google.com/search?client=firefox-b&ei=bTUaXMLLCK...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda: :)
1 min
  -> Obrigada, Linda!

agree  Paula Graf
1 hr
  -> Obrigada, Paula!

agree  David Boldrin
3 hrs
  -> Obrigada, David!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empregados em gozo de licença/estão em licença


Explanation:
No Brasil, nos referimos aos empregados ou funcionários que estão em gozo de licença, ou seja, podendo ser uma licença por saúde, por maternidade, etc...

Quanto à palavra personal, neste contexto sugiro: "empregados, equipe, funcionário", dependendo do contexto do texto.

http://www.wordreference.com/espt/personal


    https://www.jusbrasil.com.br/jurisprudencia/busca?q=EMPREGADO+EM+GOZO+DE+LICEN%C3%87A+SA%C3%9ADE
    https://www.empresario.com.br/legislacao/edicoes/2007/devido_aux_doen_inss_tra.html
Rosane Bujes
Brazil
Local time: 06:48
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
funcionários em situação de licença


Explanation:
Pessoalmente prefiro a palavra funcionários ou trabalhadores, mas acho que "pessoal" ou "empregados", como a Teresa e a Rosane escreveram também não é errado.

Os sites que refiro usam as palavras funcionários ou trabalhadores.
Também se pode dizer funcionários que estão de licença, funcionários em gozo de licença ou funcionários que se encontram de licença (aproveitando as palavras da Teresa e da Rosane).

DL n.º 100/99, de 31 de Março
Artigo 82.º
Regresso da situação de licença sem vencimento de longa duração - [revogado - Lei n.º 35/2014, de 20 de Junho]
1 - O funcionário em gozo de licença

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-19 13:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

Correção:
(aproveitando as palavras da Linda, da Teresa e da Rosane).


    Reference: http://www.ipv.pt/secretaria/dl10099revogado.pdf
    https://www.publico.pt/2013/05/24/jornal/cortes-levam-14-dos-funcionarios-publicos-a-abandonarem-licenca-extraordinaria-26581430
Paula Graf
Portugal
Local time: 10:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search