Outra frase (verificar tradução)

Portuguese translation: A sugestão....

03:30 Mar 19, 2005
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Manufacturing / Produ��o/ venda de placas de granito
Spanish term or phrase: Outra frase (verificar tradução)
'El presente acuerdo se entende resolvido ipso iure, si acaso el comprador, también limitatamente a una sola rata de precio excedente la medida de la cual al art. 1525 c.c., resulte inobservante, por mas allá de 10 días del recibimiento de la intimación a cumplir, en el pagamento de as retribuciones de cual al presente acuerdo'.
b)O presente acordo é considerado resolvido ipso iure, caso o comprador, com relação também a uma única taxa de preço que exceda a medida constando no art. 1525 c.c., não a observe durante mais de 10 dias a partir do recebimento da intimação a ser cumprida, no tocante ao pagamento das retribuições constando no presente acordo
Diana Salama
Local time: 12:43
Portuguese translation:A sugestão....
Explanation:
O presente acordo é considerado resolvido ipso iure no caso em que o comprador, também com relação a uma única taxa de preço que exceda o limite estabelecido no artigo 1525 do código civil, não efetue o pagamento referente às retribuições determinadas no presente acordo dentro do prazo de 10 dias a contar do recebimento da intimação

Mas que raio de lição de casa é essa?????????? :o)
Selected response from:

Isabel Vidigal
Brazil
Local time: 12:43
Grading comment
Muitissimo obrigada Isabel Maria! É mal redigido mesmo ou sou eu que estou sendo acometida por bobeira mental?! Aqui, em São Paulo, são 3:15 da madrugada e daqui a pouco, às 5:30, tenho que levantar e viajar para Araçatuba, a 530 km daqui, para voltar depois de amanhã. Estou exausta! Mas você também varou a noite? Em que parte do mundo você está?
Me salvou mesmo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1A sugestão....
Isabel Vidigal


Discussion entries: 3





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Outra frase (verificar tradução)
A sugestão....


Explanation:
O presente acordo é considerado resolvido ipso iure no caso em que o comprador, também com relação a uma única taxa de preço que exceda o limite estabelecido no artigo 1525 do código civil, não efetue o pagamento referente às retribuições determinadas no presente acordo dentro do prazo de 10 dias a contar do recebimento da intimação

Mas que raio de lição de casa é essa?????????? :o)

Isabel Vidigal
Brazil
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muitissimo obrigada Isabel Maria! É mal redigido mesmo ou sou eu que estou sendo acometida por bobeira mental?! Aqui, em São Paulo, são 3:15 da madrugada e daqui a pouco, às 5:30, tenho que levantar e viajar para Araçatuba, a 530 km daqui, para voltar depois de amanhã. Estou exausta! Mas você também varou a noite? Em que parte do mundo você está?
Me salvou mesmo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eliane Rio Branco
7 hrs
  -> obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search