GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:05 Nov 15, 2010 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Military / Defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jorge Freire Local time: 12:23 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | picana elétrica |
| ||
5 | Bastão eléctrico |
| ||
4 +1 | descargas eléctricas |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
picana elétrica Explanation: http://blogs.estadao.com.br/ariel-palacios/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bastão eléctrico Explanation: Pode verificar aqui: http://www.google.pt/images?hl=pt-PT&q=bastão electrico&um=1... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
descargas eléctricas Explanation: É do que se trata. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.