desde su propio servicio

Portuguese translation: no seu próprio trabalho/serviço

19:37 Mar 11, 2015
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / Estudo de caso sobre stress no trabalho / Saúde
Spanish term or phrase: desde su propio servicio
Caros colegas,

Estou com dúvidas nesta frase, sobretudo em relação à parte final:

"Tampoco se considera apoyado DESDE SU PROPIO SERVICIO."

Será
"Também não se considera apoiado no seu próprio trabalho/serviço"?
OU
"Também não sente apoio do/a partir do seu próprio trabalho/serviço"?

Trata-se de um estudo de caso sobre burnout em profissionais de saúde.

Obrigada.
Catarina Lopes
Portugal
Local time: 00:53
Portuguese translation:no seu próprio trabalho/serviço
Explanation:
Confirmando sua ideia original.
Selected response from:

Paulo Roberto
Local time: 20:53
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3no seu próprio trabalho/serviço
Paulo Roberto
5pela sua própria equipe de trabalho
Lucy Leite
4pelo seu próprio serviço
Maria Teresa Borges de Almeida
3Tampouco considera que recebe apoio em seu próprio ambiente/local de trabalho
Luiz Barucke


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pelo seu próprio serviço


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
no seu próprio trabalho/serviço


Explanation:
Confirmando sua ideia original.

Paulo Roberto
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
4 hrs
  -> Obrigado, Danik :-)

agree  Paulo Celestino Guimaraes
5 hrs
  -> Obrigado.

agree  Agata Costa
1 day 19 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tampouco considera que recebe apoio em seu próprio ambiente/local de trabalho


Explanation:
Assim entendo.

Luiz Barucke
Brazil
Local time: 20:53
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pela sua própria equipe de trabalho


Explanation:
Neste contexto, pelo menos no Brasil, não nos referiríamos ao serviço (que é o trabalho prestado), mas sim à equipe ou grupo de trabalho. Eu entendo assim.

Lucy Leite
Spain
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search